TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Transportation
OBS

To improve transit transport for land-locked countries in East-Central Africa.

Terme(s)-clé(s)
  • Transit Transport Co-ordination Authority of the Northern Corridor

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Transports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités intergubernamentales
  • Transporte
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Fire Safety
OBS

B64.4.1-11: standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Reduced pressure principle back-flow preventers for fire protection systems (RPF)
  • Reduced pressure principle backflow preventers for fire protection systems
  • Reduced pressure principle back-flow preventers for fire protection systems
  • RPF

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Robinetterie et accessoires
  • Sécurité incendie
OBS

B64.4.1-F11 : code de norme utilisé par la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Dispositifs anti-refoulement à pression réduite pour les systèmes de protection incendie (DArPRI)
  • Dispositifs antirefoulement à pression réduite pour les systèmes de protection incendie
  • Dispositifs anti-refoulement à pression réduite pour les systèmes de protection incendie
  • DArPRI

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2005-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
DEF

[Said of a species that] absorbs heat by laying/resting against warm objects in the environment.

OBS

Commonly found in snakes, Lacertidae, Scincidae, and Teiidae.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
DEF

Se dit d'une espèce animale dont la chaleur provient du sol.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1997-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Labour and Employment
DEF

A special duty, charge, or position conferred by an exercise of governmental authority and for a public purpose.

OBS

The most frequent occasions to use the word arise with reference to a duty and power conferred on an individual by the government; and, when this is the connection, "public office" is a usual and more discriminating expression.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Travail et emploi
CONT

On parle de fonction lorsqu'une personne met son activité au service du public, pour remplir une tâche déterminée, soit directement, soit dans le cadre d'une organisation collective publique ou privée.

OBS

«Fonction» et «charge» se disent tous les deux en parlant des emplois qui relèvent de l'autorité publique. Cependant une «charge» est un emploi de confiance dans la fonction publique comportant une certaine dignité et des responsabilités. «Fonction» désigne l'activité de l'employé plutôt que l'emploi lui-même.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

The capability of a text editor to position text vertically within limits defined by the user.

OBS

vertical tabulation; vertical formatting: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

Fonction permettant de disposer un texte verticalement entre des limites définies par l'utilisateur.

CONT

[Les instructions des programmes de canal] commandent les opérations d'impression, qui consistent à imprimer une ligne de texte dont le contenu est enregistré dans la mémoire centrale de l'ordinateur, et des opérations de tabulation verticale [...] qui permettent de faire un saut de plusieurs lignes dans le texte.

OBS

tabulation verticale; mise en page verticale : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
OBS

asparagus spear: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
DEF

Partie comestible de l'asperge.

OBS

turion : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1989-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2004-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :